-
1 upper belly
1) Рыбоводство: верхняя мотня трала2) Макаров: верхняя пластина (мотни трала) -
2 upper belly
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > upper belly
-
3 belly
1. n живот, брюхо, пузоwooden belly — "доскообразный живот "
2. n сл. брюхо, желудок3. n аппетит4. n анат. брюшко5. n первый желудок6. n книжн. чрево, утроба7. n уст. чрево матери8. n геол. утолщение пласта9. n геол. колоколообразное включение минерала в жиле10. n геол. верхняя дека; дека11. n геол. мор. пузо12. v надуваться, пучиться; вспучиваться; раздуватьсяbelly out — надуваться, наполняться ветром
13. v наполняться ветром14. v надувать, раздуватьСинонимический ряд:1. abdomen (noun) abdomen; gut; intestinal cavity; paunch; stomach; tummy; underbelly; venter; ventral surface; vitals2. depths (noun) depths; interior; recesses3. project (verb) bag; bulge; jut; overhang; pout; project; protrude; stand out; stick out4. swell (verb) balloon; bulge out; curve out; fill; spread; swell; unfold -
4 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen•- breastfed
- breaststroke* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) stille sig op imod2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen•- breastfed
- breaststroke -
5 landing
1) площадка2) горн. приёмная площадка4) береговой склад ( лесоматериалов)10) посадка, приземление ( воздушного судна)•landing after last light — посадка после захода солнца;landing beside fix — посадка или приземление вне намеченной точки;whilst landing — при посадке, в процессе посадки-
accuracy landing
-
aircraft landing
-
approach landing
-
asymmetric thrust landing
-
automatic landing
-
autorotation landing
-
bad-weather landing
-
balked landing
-
belly landing
-
blind landing
-
bottom timber landing
-
bounced landing
-
bumpy landing
-
contact landing
-
correct landing
-
crash landing
-
cross-wind landing
-
dead-engine landing
-
dead-stick landing
-
distress landing
-
downwind landing
-
elevator landing
-
emergency landing
-
final landing
-
flapless landing
-
forced landing
-
glide landing
-
half-space landing
-
hard landing
-
helicopter-type landing
-
idle-power landing
-
instrument landing
-
intermediate landing
-
lateral drift landing
-
level landing
-
low visibility landing
-
lower timber landing
-
night landing
-
off-field landing
-
overweight landing
-
pancake landing
-
partial flap landing
-
power-off autorotative landing
-
power-on landing
-
primary landing
-
priority landing
-
quarter-space landing
-
rebound landing
-
rough landing
-
running landing
-
safe landing
-
short landing
-
spot landing
-
stair landing
-
stall landing
-
straight-in landing
-
tail-down landing
-
talk-down landing
-
test landing
-
three-point landing
-
touch-and-go landing
-
trend-type landing
-
two-point landing
-
upper timber landing
-
up-wind landing
-
vertical landing
-
visually judged landing
-
water landing
-
wheels-down landing
-
wheels-up landing
-
zero-zero landing -
6 breast
brest
1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) pecho, seno, mama2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) pecho, busto, pechuga
2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) afrontar, arrostrar2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) llegar a la cumbre/cima, coronar la cumbre•- breastfed
- breaststroke
breast n pecho / senotr[brest]1 (chest) pecho; (of woman) pecho, seno2 (of chicken etc) pechuga3 (of armour) peto4 (of chimney) antepecho\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make a clean breast of it desembucharbreast ['brɛst] n1) : pecho m, seno m (de una mujer)2) chest: pecho mn.• seno (Mama) s.m.n.• pecho s.m.• pechuga s.f.• teta s.f.bresta) c ( of woman) pecho m, seno m; (before n)breast cancer — cáncer m de mama or de pecho
b) c ( chest) (liter) pecho mto beat one's breast — darse* golpes de pecho
to make a clean breast of something — confesar* algo; (before n)
breast pocket — bolsillo m superior ( de una chaqueta)
c) c u ( Culin) (of chicken, turkey) pechuga f[brest]breast of lamb — pecho m de cordero
1.N (=chest) pecho m ; [of woman] seno m, pecho m ; (Culin) [of bird] pechuga f ; (fig) corazón m- make a clean breast ofto make a clean breast of it — confesarlo todo, descargar la conciencia
2. VT1) [+ waves] hacer cara a, arrostrar2) (Sport) [+ finishing tape] romper3.CPDbreast cancer N — cáncer m de mama
breast enhancement N — (Med) aumento m mamario, aumento m de los pechos
•
to have breast enhancement — aumentarse los pechosbreast implant N — implante m mamario
breast lump N — bulto m en el pecho
breast milk N — leche f materna
breast pocket N — bolsillo m de pecho
breast screening N — mamografías fpl preventivas
* * *[brest]a) c ( of woman) pecho m, seno m; (before n)breast cancer — cáncer m de mama or de pecho
b) c ( chest) (liter) pecho mto beat one's breast — darse* golpes de pecho
to make a clean breast of something — confesar* algo; (before n)
breast pocket — bolsillo m superior ( de una chaqueta)
c) c u ( Culin) (of chicken, turkey) pechuga fbreast of lamb — pecho m de cordero
-
7 breast
noun(lit. or fig.) Brust, diemake a clean breast [of something] — (fig.) [etwas] offen bekennen
* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) die Brust2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) die Brust2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) ankämpfen gegen2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) bewältigen•- academic.ru/115504/breastfeed">breastfeed- breastfed
- breaststroke* * *[brest]I. n4.▶ to make a clean \breast of sth etw gestehen▶ to soothe the savage \breast einen aufgebrachten Menschen beruhigenII. vtto \breast a hill einen Berg ersteigen [o geh erklimmen]to \breast the waves gegen die Wellen ankämpfen* * *[brest]1. na child/baby at the breast — ein Kind/Säugling an der Brust
2. vt1)to breast the waves/the storm — gegen die Wellen/den Sturm ankämpfen
2)* * *breast [brest]A s1. a) Brust f (von Mensch und Tier):beat one’s breast sich an die Brust schlagen, fig a. sich Vorwürfe machena baby at its mother’s breast ein Säugling an der Mutterbrust;put a baby to one’s breast einem Säugling die Brust geben2. fig Brust f, Herz n, Busen m, Gemüt n:make a clean breast of sth sich etwas von der Seele reden, etwas offen eingestehen3. Wölbung f (eines Hügels etc)5. ARCHa) Brüstung fb) Brandmauer fc) unterer Teil (eines Geländers)B v/tbreast the waves gegen die Wellen ankämpfen* * *noun(lit. or fig.) Brust, diemake a clean breast [of something] — (fig.) [etwas] offen bekennen
* * *n.Brust ¨-e f. -
8 breast
brest 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) bryst2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) bryst, bringe2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) trasse, sette brystet mot2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) nå toppen; komme til toppen av•- breastfed
- breaststrokebarm--------bringe--------brystIsubst. \/brest\/1) bryst (også overført), barm, bringe2) ( arkitektur) brystningbeat one's breast slå seg på brystetmake a clean breast of it lette samvittigheten, bekjenne altIIverb \/brest\/1) trosse, konfrontere, kjempe mot, stå opp mot, ta opp kampen mot2) kjempe seg opp(over), arbeide seg opp(over)breast the tape ( sport) bryte målsnoren -
9 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) konubrjóst2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) brjóst, faðmur, bringa2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) mæta, takast á við, bjóða birginn2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) koma upp á•- breastfed
- breaststroke -
10 breast
kebel, mell, csecs, lelkiismeret, fehér hús, emlő to breast: megküzd vmivel* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) mell2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) mell2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) szembeszáll2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) feljut•- breastfed
- breaststroke -
11 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) costas2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) dorso3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) traseiras4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defesa2. adjective(of or at the back: the back door.) traseiro3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de volta2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) para trás3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) para trás4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de volta5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) para trás4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) recuar2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoiar3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) obliquamente- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *back1[bæk] n 1 dorso, costas. I have the care for his children on my back / tenho em meus ombros a preocupação de cuidar de suas crianças. she turned her back on him / ela virou as costas para ele. 2 qualquer parte de vestuário que cubra as costas. 3 lombo, dorso (de animais). 4 espinha dorsal. 5 parte traseira, lado ou face posterior, verso. 6 espaldar, encosto de cadeira ou poltrona. 7 parte menos usada, costas da mão. 8 Ftb zagueiro. 9 quilha de navio. 10 suporte, apoio. 11 lombada (de livro). 12 avesso (de tecido). • vt 1 (geralmente back up) suportar, ajudar, auxiliar, emprestar apoio moral. 2 mover(-se) para trás. 3 endossar, apoiar. he backed a cheque / ele endossou um cheque. 4 apostar em. 5 montar, subir às costas. 6 prover de encosto, servir de dorso. 7 impelir ou forçar para trás. 8 prosseguir escrevendo no verso. 9 mover-se à esquerda (em relação à bússola). 10 formar um fundo para. 11 servir de fundo a. 12 coll carregar às costas. • vi recuar, retroceder, refluir. • adj 1 posterior, de trás, traseiro. 2 remoto, retirado. 3 passado, atrasado. 4 vencido. 5 Amer em região distante ou fronteiriça. 6 Phon gutural, velar. • adv 1 para trás, atrás. he sat back in his chair / ele reclinou-se na sua cadeira. 2 no passado. I can look back fifty years / posso olhar para trás cinqüenta anos. 3 de volta. I shall be back soon / estarei de volta logo. 4 em retorno ou devolução. 5 para o lugar de origem. 6 em reserva. 7 anteriormente. at the back of the house, Amer back of the house atrás da casa. back and belly coll vestuário e alimentação. back and forth para a frente e para trás. back her! Naut para trás! back of Amer coll atrás de, em auxílio de, em suporte de. back of a knife costas de uma faca. back of the hand costas da mão. back to back costas com costas. behind my back nas minhas costas. come back! volte!, Amer venha para trás! do not answer back! não responda! for years back Amer desde anos, há anos. go there and come back vá até lá e volte. half-back Ftb médio, sl alfo. he lay on his back for three years ele ficou de cama durante três anos. he was at my back ele estava atrás de mim, ele me defendeu, ele me apoiou. he went back from his promise ele fugiu à sua promessa. I broke my back to get what I have passei pelo pior para conseguiur o que eu tenho. I got, put his back up provoquei-o. on one’s back sl deitado de costas, indefeso, impotente, sem dinheiro, pronto. on the back of that além disso. the Backs (Cambridge) fundos, lugar de estacionamento na universidade. to back away Amer ceder. to back down abandonar, desistir, retirar-se. to back on to dar para (quartos, janelas). to back out retirar-se, desistir de um empreendimento, quebrar uma promessa. to back sails pôr sobre (as velas). to back up mover-se para trás, dar marcha-à-ré, suportar, auxiliar. to be cast on one’s back fig sofrer derrota. to cast behind the back esquecer, perdoar. to pay back devolver, repor, pagar de volta. to see the back of desembaraçar-se de, livrar-se de, ver pelas costas.————————back2[bæk] n cuba, tina, alguidar. -
12 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) peito2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) peito2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) enfrentar2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) chegar ao cume•- breastfed
- breaststroke* * *[brest] n 1 peito, tórax. 2 peitilho. 3 parte dianteira, parte superior. 4 seio, mama, teta. she gives her child the breast / ela amamenta seu filho. 5 sentimentos. • vt enfrentar, opor-se a. he breasted the waves / ele atirou-se contra as ondas. a child at breast uma criança ao seio. he made a clean breast of it ele confessou tudo. -
13 breast
n. göğüs, meme, yürek————————v. göğüs germek, göğüslemek* * *göğüs* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) meme2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) göğüs2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) göğüslemek, göğüs vermek2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) tepesine varmak•- breastfed
- breaststroke -
14 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) hrbet2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) hrbet3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) hrbtna stran, zadnji del4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) branilec2. adjective(of or at the back: the back door.) zadnji3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) nazaj2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) stran3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) zadaj4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) nazaj5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) nazaj4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) vzvratno peljati2) (to help or support: Will you back me against the others?) podpreti3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviti na•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) z backhandom; nazaj nagnjeno- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *I [bæk]nounhrbet, hrbtišče; zadnja, spodnja stran; naslonilo, hrbtnik; velik čeber, sod; sport branilec, zaščitnikat the back — zabehind the back of s.o. figuratively za hrbtom komuto break the back of s.th. — opraviti glavni del nalogeto have s.o. on one's back — imeti koga na vratuto see the back of s.o. — znebiti se kogato turn one's back upon s.o. — obračati hrbet komu, zapustiti kogaII [bæk]adjectivehrbten; nazadujoč, zaostal; zadnji; zastarel, nazadnjaškiback number — stara številka (časopisa); slang nemoderen človek, starokopitnež; zastarel načinto take a back seat — imeti skromno službo, ne siliti v ospredjeIII [bæk]adverbnazaj; zadaj; nekoč, prej; spet, znovato go back on s.o. — pustiti koga na cediluto pay s.o. back (in his own coin) — vrniti komu milo za dragoto go back from ( —ali upon) one's word — besedo snesti, preklicatito hang back — mečkati, omahovatito talk ( —ali answer) back — ugovarjati, oporekatiIV [bæk]1.intransitive verbnazaj stopiti, umikati se; zmuzniti se;2.transitive verbnazaj potisniti, nazaj gnati, nazaj voziti; podpreti, podpirati; pomagati; staviti; (o)krepiti; biti opora; biti ozadje; indosiratito back a horse — zajahati konja; staviti na konjato back the wrong horse — ušteti se, staviti na napačno kartoto back the oars, to back astern — nazaj veslatito back and fill — kolebati, ne se odločitito back on s.o. — izdati koga, pustiti ga na cedilumarine back her! — vozi nazaj! -
15 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) dojka, prsi2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) prsi2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) kljubovati2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) doseči vrh•- breastfed
- breaststroke* * *I [brest]nounprsi, dojka; figuratively vest, srce, duša; technical plužna deskato make a clean breast of s.th. — odkrito priznati, po pravici kaj povedatiII [brest]transitive verbkljubovati, boriti se proti čemu -
16 breast
• ryntäät• rinta• rintamus• rinnus• nisä• etumus• etupuoli• povi• ponnistella vastaan• kohdata rohkeasti• sydän* * *brest 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) rinta2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) rinta2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) puskea päin2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) saapua jonkin huipulle•- breastfed
- breaststroke -
17 breast
I [brest]2) (of poultry, lamb) petto m.••II [brest]to make a clean breast of sth. — togliersi il peso di qcs. dalla coscienza
1) affrontare [ wave]2) scalare, raggiungere la vetta di [ hill]* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) seno, mammella2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) petto2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) affrontare2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) scalare•- breastfed
- breaststroke* * *I [brest]2) (of poultry, lamb) petto m.••II [brest]to make a clean breast of sth. — togliersi il peso di qcs. dalla coscienza
1) affrontare [ wave]2) scalare, raggiungere la vetta di [ hill] -
18 breast
[brɛst]npierś f; (of lamb, veal) mostek m* * *[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) pierś2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) pierś2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) stawiać czoło2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) wspiąć się•- breastfed
- breaststroke -
19 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) krūts2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) krūtis; krūtiņa2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) stāties pretī2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) uzkāpt•- breastfed
- breaststroke* * *krūtis; krūts, krūšu dziedzeris; sirdsapziņa, sirds; vērstuve; stāties pretī -
20 breast
[brest] 1. noun1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) krūtis2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) krūtinė2. verb1) (to face or oppose: breast the waves.) sutikti, pasipriešinti2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) užlipti (į)•- breastfed
- breaststroke
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Belly — Bel ly (b[e^]l l[y^]), n.; pl. {Bellies} ( l[i^]z). [OE. bali, bely, AS. belg, b[ae]lg, b[ae]lig, bag, bellows, belly; akin to Icel. belgr bag, bellows, Sw. b[ a]lg, Dan. b[ae]lg, D. & G. balg, cf. W. bol the paunch or belly, dim. boly, Ir. bolg … The Collaborative International Dictionary of English
Belly doublet — Belly Bel ly (b[e^]l l[y^]), n.; pl. {Bellies} ( l[i^]z). [OE. bali, bely, AS. belg, b[ae]lg, b[ae]lig, bag, bellows, belly; akin to Icel. belgr bag, bellows, Sw. b[ a]lg, Dan. b[ae]lg, D. & G. balg, cf. W. bol the paunch or belly, dim. boly, Ir … The Collaborative International Dictionary of English
Belly fretting — Belly Bel ly (b[e^]l l[y^]), n.; pl. {Bellies} ( l[i^]z). [OE. bali, bely, AS. belg, b[ae]lg, b[ae]lig, bag, bellows, belly; akin to Icel. belgr bag, bellows, Sw. b[ a]lg, Dan. b[ae]lg, D. & G. balg, cf. W. bol the paunch or belly, dim. boly, Ir … The Collaborative International Dictionary of English
Belly timber — Belly Bel ly (b[e^]l l[y^]), n.; pl. {Bellies} ( l[i^]z). [OE. bali, bely, AS. belg, b[ae]lg, b[ae]lig, bag, bellows, belly; akin to Icel. belgr bag, bellows, Sw. b[ a]lg, Dan. b[ae]lg, D. & G. balg, cf. W. bol the paunch or belly, dim. boly, Ir … The Collaborative International Dictionary of English
Belly worm — Belly Bel ly (b[e^]l l[y^]), n.; pl. {Bellies} ( l[i^]z). [OE. bali, bely, AS. belg, b[ae]lg, b[ae]lig, bag, bellows, belly; akin to Icel. belgr bag, bellows, Sw. b[ a]lg, Dan. b[ae]lg, D. & G. balg, cf. W. bol the paunch or belly, dim. boly, Ir … The Collaborative International Dictionary of English
Belly — may refer to: *(slang/colloquial) The abdomen, the part of the body between the pelvis and the thorax or, similarly, to the stomach **A beer belly, an overhang of fat above the waist, presumably caused by regular beer ingestion. **Belly dance… … Wikipedia
belly — [bel′ē] n. pl. bellies [ME beli < OE belg, leather bag, purse, bellows < IE base * bhelĝh , to swell, bag (< * bhel , to inflate) > Ir bolg, sack, belly, ON bylgja, billow, Goth balgs, leather bottle] 1. the lower front part of the… … English World dictionary
Belly dance — Oriental dance redirects here. For other forms of dance from the Middle East, see Middle Eastern dance. For the single by Akon, see Belly Dancer (Bananza). Raqs Sharqi dancer Chryssanthi Sahar Scharf in Heidelberg … Wikipedia
Belly Amphora by the Andokides Painter (Munich 2301) — The Belly Amphora by the Andokides Painter in the Staatliche Antikensammlungen at Munich (inventory number 2301) is one of the most famous works of the artist in question. As a bilingual vase, it is an important archaeological source regarding… … Wikipedia
belly — Synonyms and related words: abdomen, abomasum, ascender, back, bag, balloon, bastard type, bay window, beard, bed, bedrock, beerbelly, belly out, bevel, bilge, billow, black letter, body, bottom, bottom side, bouge, breadbasket, breech, bug,… … Moby Thesaurus
upper case — Synonyms and related words: abecedarian, allographic, alphabetic, ascender, back, bastard type, beard, belly, bevel, black letter, blackface, body, bold faced, boldface, cap, capital, case, chromotypic, chromotypographic, counter, descender, em,… … Moby Thesaurus